affiche-coquelicontes.jpg
©Thomas Bourget

25. Festival itinérant du conte : Coquelicontes

Mit dem Wanderfestival Coquelicontes klopfen die Kultur und die darstellenden Künste an Ihre Tür. Unter der Woche für Schulklassen, am Wochenende für alle Neugierigen; 15 Tage lang sind die Künstler auf den Straßen der Creuse und der Corrèze unterwegs, um das Publikum zu treffen. Wir haben uns entschieden, Ihnen die Aufführungen vorzustellen, die in Marche et Combraille en Aquitaine am Samstag, den 21. Mai, Sonntag, den 22. Mai und Mittwoch, den 25. Mai stattfinden werden!

.

Goûter contété à Reterre

Florant Mercadier wird dem jungen Publikum „Contes du pays de Nulle part“

In diesem fabelhaften Land fordert die Grille den Löwen heraus, der Drache sucht nach sprechenden Steinen und ein Schmied spielt mit dem Teufel auf musikalische Art und Weise. Irgendwo zwischen dem Griot und dem Großvater am Kaminfeuer. Florant Mercadier lädt uns zu einer Reise mit dem Flüstern des Windes und seiner Musik ein. In Form eines goûter conté, verabredet er sich mit Ihnen um 15.30 Uhr in der Salle Pierre Nore in Reterre.

Praktische Informationen:
Samstag, 21. Mai
Dauer: 40 Min. / Salle Pierre Nore / Goûter conté jeune public à partir de 3 ans / Gratuit /
Kontakt: Bernadette Meanard – 06 59 75 19 85

 

.

Außenvorstellung für alle Zuschauer in Mérinchal

Caroline Sire wird Ihnen „Irische Ballade“

Geh nach Hause, Padraig, geh nach Hause!
Deine Frau erwartet ein Baby, stark wie die Eiche, ein wahrer Riese!
Geh nach Hause, Padraig, es ist Zeit!
Eh! … Man hört ja nicht jeden Tag eine Krabbe sprechen …
Wo man auf Brüder trifft, die in Brunnen fallen, auf Sonnenbrillen auf grauen Elefanten, auf Hähne, die mit Mäusen Freundschaft schließen …
Was für ein Wirrwarr!

Wenn Sie von diesen Versen angelockt wurden, treffen wir uns um 15.00 Uhr im Château de la Mothe in Mérinchal.

Praktische Informationen:
Sonntag, 22. Mai
Dauer: 30-45 min / Château de la Mothe / Aufführung im Freien für alle Zuschauer ab 4 Jahren / Kostenlos
Kontakt: Myriam Peyraud – 05 55 67 20 38

.

Rakugo in Auzances

Stéphane Ferrandez wird Sie mit seiner Show „Histoires tombées d’un éventail“ in die japanische Kunst des Rakugo einführen. Kennen Sie „Stand-up-Sitzen“? Haben Sie schon einmal einen Geschichtenerzähler gesehen, der auf einem Kissen läuft, aus einem Fächer trinkt, aus einer Serviette liest und mehrere Personen in einen Dialog treten lässt? Das ist die Definition der japanischen Kunstform Rakugo. Der auf dem Schoß sitzende Erzähler trägt seine Geschichte vor und mimt mithilfe eines Fächers und eines Tuches die extravagantesten Situationen! Kommen Sie und lachen Sie über diese aus einem Fächer gefallenen Geschichten um 15.00 Uhr im Festsaal von Auzances.

Praktische Informationen:
Mittwoch, 25. Mai
Dauer: 55 min / Festsaal / Aufführung für alle ab 8 Jahren / Kostenlos
Kontakt: Stéphanie Chateau- 05 55 66 78 95

.

Kontakt &

Vollständiges Programm

Bibliothèque départementale de la Creuse
Catherine ROCHEROLLES
05 44 30 26 08
crocherolles@creuse.fr

Association Conte en Creuse
06 89 94 85 10
coordination.coquelicontes@gmail.com

 

>.

Schließen